2025年初春,經過數個月的密集聚會、腳本編修及翻譯討論,本會罕見翻譯社群成員在東吳大學英文系王建輝老師及助教Joy、Cathy與Emma的專業指導下,剛巧相約6月21日陽光燦爛的夏至這天,一起前往東吳大學完成今年最後一次聚會,不僅於校內專業錄音室錄製英文廣播劇,也一同餐敘,好好分享彼此的收穫與感動。
感謝王老師的用心安排,讓準備數月的成員們,有機會前往專業攝影棚。成員們第一次的體驗,備感新鮮。為了維持專業設備的運作環境,攝影棚內低溫涼爽,卻絲毫不減大家的熱情興奮。在老師、助教及幾位家屬的陪伴下,大夥兒摩拳擦掌、戴上耳機,拿出合力編修的英文腳本,有模有樣地彩排了起來。有成員善用豐富的聲音表情,逗趣地呈現故事主角變身為不同動物的情緒轉折;有成員口條流利、咬字清晰,流暢地唸出複雜冗長的英文病名。偶有成員卡詞,其他夥伴便停下靜待幾秒再重新朗誦,在彼此的提點、耐心陪伴及求好心切的期待下,大夥兒足足錄製了3遍,並細細傾聽每次錄製的優點與缺漏,一次比一次更加進步。待夥伴唸完最後一句台詞,按下結束錄音鈕,老師助教、成員與家屬都感動地歡呼慶賀起來,也一同在錄音室留下珍貴的合影。
有參與社群7年的成員分享,因從小熱愛英語朗讀,一直很期待今年聚會的錄音任務,且非常珍惜出社會後依然擁有一個培養興趣的舞台;也有首次參加聚會的成員笑著說,很慶幸今年在病友的介紹下加入社群,認識一群好夥伴,甚至感到自己的獲得比付出來得更多;更有成員特別感謝王老師多年來的陪伴,在王老師無條件的關懷下感受到滿滿的力量與支持。資深助教也分享,在罕見翻譯社群的聚會中,看見大夥兒彼此幫助、互相扶持的純粹及善意,一直令她深深感動與珍惜。聚會尾聲,王老師特別預約了校史室的英文導覽,讓大夥兒見識英語導覽的技巧與台風,也為翻譯社群首次的校外教學留下深刻的印象。
從今年6場實體聚會、多次線上討論,到前往罕見家園接待外賓的全英文導覽活動,再到英文繪本廣播劇的錄音任務,誠摯感謝每一位成員對於罕病翻譯事務的用心投入,在繁忙的生活中盡己所能、發揮專長,貢獻一己之力,合力推動罕病社群走向更寬廣的世界,讓更多人認識。更要感謝多年來王老師及助教群的指導與陪伴,帶領大夥兒一次又一次突破自我、攜手完成每一次挑戰。2025年罕見翻譯社群圓滿落幕,雖然不捨,大夥兒也已躍躍欲試,期待明年再相聚!
|