首頁 | 罕見家園 | 賀卡傳情     English
活動報導
於2021-11-20 11:11:19發表 (閱讀次數:420)
【病友活動】翻譯社群 翻出精彩繪本世界

    翻譯社群於2018年成立,由專業英文老師及助教帶領罕病病友為基金會翻譯文章,以充實英文網站資訊。今年翻譯社群以本會出版的《螢火蟲故事島》繪本為主題,15位學員共合力翻譯出12冊繪本,成果也將製成電子書放在英文官網,大大幫助罕病宣導邁向國際化。

     翻譯社群與其他班別最大不同是,成員每兩個月才見面聚會一次,平時大家都是利用閒暇時間在家進行翻譯,而每組固定每周線上討論,成員羅揚就笑說:「我要特別謝謝Albert助教,要求我每個禮拜都要有進度,對懶惰的人來說是一大福音。」

    為期8個月的翻譯過程中,成員不只透過線上交流培養出好感情,每次聚會基金會也用心安排講師分享各種議題,增加大家對翻譯世界的想像。如邀請在外交部上班的病友家長分享豐富的外派經驗;Joy助教分享「繪本翻譯小補帖」;Linda助教分享「影視翻譯入門」;Albert助教帶來「翻譯實務現況」,呈現翻譯工作最真實的模樣。

    期末聚會中,已屆65歲的成員繼庚,體現活到老學到老的精神,他充滿感謝地表示:「常盼有專業老師能在翻譯上解惑,沒想到,翻譯社群圓了我的夢,而且是如此優質的師資,使我翻譯能力提升許多,並能接案,受到肯定。」而剛就讀英語系一年級的煒勛則說:「在沒什麼基礎的情況下,以前只會把一串中文照翻成英文,沒想到還需要考慮語境和背景,從翻譯社群真的學到很多東西,謝謝我的助教,您真是良師益友。」大家紛紛回饋這一年來不僅成員受惠,老師助教也從成員的發問中思考從沒想過的翻法,真正地相互學習,「大家都一起變好的感覺。」成員美淇感性地說。今年活動圓滿落幕,大家豐收而歸,歡迎明年對翻譯有興趣的成員加入我們,一起追尋文字翻譯之美。