|
Rare Disease and Orphan Drug Act
Article 1 This Act is enacted for the prevention and treatment
of rare diseases; for the early diagnosis of these diseases; for the intensive
care of rare disease patients; for assisting patients gaining access to specific
pharmaceuticals for the treatment of these diseases and to special nutrient
foods essential to the maintenance of life; and for promoting and ensuring the
supply, manufacturing, and research and development of such pharmaceuticals and
foods. For
matters not regulated in this Act, regulations of other relevant Acts will
apply. The competent authorities stipulated in this Act shall be the Department of Health of the Executive Yuan at the central government level; the municipal governments at the municipality level; and the county and city governments at the county and city level.
Article
5 1. Identification and control of rare diseases;
Organizations, institutions, and personnel
authorized by this Act for the execution of functions specified in Article 8 and
Article 9 shall be attentive to their attitude and methods of execution. They
shall respect the will and dignity of the patients. They shall also protect the
privacy and normal social functioning of the patients.
The
central and the municipal competent authorities shall encourage medical
care institutions and research institutions at all levels to conduct
the prevention and control of rare diseases; and provide them funding
for manpower development, research, and facilities.
Article 11
1. certificates, applications, and medical care plans prepared by the
medical care institutions or
research institutions specified in Article 10 or
Article 12 of this Act;
2. certificates or letters of consent issued by
other national hospitals or research institutions;
1. The major indications of the medicinal products are for the
prevention, diagnosis, and treatment
of rare diseases.
Government organizations, medical care institutions, patients of rare diseases and their families, and relevant foundations, societies, and associations, may apply on ad hoc basis to the central competent authority for permission for orphan drugs not yet processed through registration and market approval, or meeting one of the conditions specified in subparagraph 3 and subparagraph 4 of Paragraph 1 of the preceding Article. These orphan drugs shall not be for profit making.
The central competent authority may, if necessary, entrust or designate relevant institutions or groups to process the aforementioned ad hoc applications.
Documents required for ad hoc applications specified in Paragraphs 1 and 2, their review procedures, and other relevant issues shall be regulated by the central competent authority. When orphan drugs are proved to be unsafe or hazardous to health, the central competent authority may order pharmaceutical firms or ad hoc applicants to recall the orphan drugs in due time. If necessary, permits issued to the orphan drugs may be revoked. The central competent authority shall compile annual report of orphan drugs approved by this Act for marketing or on ad hoc basis. The report shall contain information on the amount taken, number of patients, any adverse reactions, and other relevant matters.
Pharmaceutical firms and ad hoc applicants shall submit relevant information for the aforementioned report. Regulations concerning registration and market approval and ad hoc application of this this Act shall apply to pharmaceuticals that are difficult to manufacture or import by regulations of the Pharmaceutical Affairs Act, but are reviewed and confirmed by the Committee to be beneficial to the medical care of certain specific diseases. The central competent authority shall announce periodically the recognition, permission, revoking, and annulment of rare diseases and orphan drugs. Fees for review, registration, or licenses shall be paid for applying for registration and market approval, conducting clinical trials, issuance and extension of permit licenses, and ad hoc applications, The fee schedule shall be determined by the central competent authority. The central competent authority may promote the supply, manufacturing, and research and development of orphan drugs. Regulations governing the recipients of incentives, ways of promotion, and matters to be followed by the recipients shall be decided by the central competent authority. Manufacturing and importation of orphan drugs without permission, or the sales, supply, dispensing, transportation, deposit, trading of stolen goods, transfer, or display for sale of orphan drugs known for not being permitted shall be punished according to the regulations of Article 82 and Article 83 of the Pharmaceutical Affairs Act. Any violations of the regulations of Article 16 shall be fined NT$ 30,000 to NT$ 150,000. For serious violations, pharmaceutical firms shall be suspended from making application for registration and market approval for the said pharmaceutical for two years. Medical care institutions may be suspended for one month to one year. In the case of submitting false documents for the application for registration and market approval of orphan drugs or extension of licenses for such orphan drugs, the applicants shall be fined NT$ 20,000 to NT$ 100,000, and shall be suspended from making application for registration and market approval of the said pharmaceutical for two years. Permit licenses already in the possession of the applicants shall be revoked. For their criminal responsibilities, they shall be sent to judicial organizations for further investigation. Any violations of the regulations of Paragraph 1 of Article 19 to allow orphan drugs approved on ad hoc basis for profit-making, the applicants shall be fined NT$ 30,000 to NT$ 150,000; the profits thus made shall be confiscated; and the applicants shall be suspended from making any ad hoc application for orphan drugs for two years. Article 30 If orphan drugs ordered to be recalled in due time by the central competent authority under regulations specified in Article 20 are not recalled, the pharmaceutical firms or ad hoc applicants shall be fined NT$ 30,000 to NT$ 150,000, consecutively until the orphan drugs are recalled. Article 31 Pharmaceutical firms in violation of the regulations of Paragraph 2 of Article 21 shall be fined NT$ 10,000 to NT$ 50,000. Ad hoc applicants in violation of such regulations, their future applications for orphan drugs shall not be permitted by the central competent authority. Article 32 Fines regulated in this Act shall be administered by the central and the municipal competent authorities.
Article 33 The central competent authority shall allocate budget to subsidize costs for the diagnosis, treatment, pharmaceuticals, and special nutrient foods essential to the maintenance of life not reimbursable according to the regulations of the National Health Insurance Act. Ways of subsidies, their contents, and other relevant issues shall be determined by the central competent authority.
Funds for the aforementioned subsidies may also be solicited from relevant organizations and groups. Article 34 Special nutrient foods essential to the maintenance of life of patients of rare diseases may be managed with reference to relevant regulations of this Act. Article 35 The Enfercement Rules of this Act shall be formulated by the central competent authority. Article 36 This Act shall become effective as of six months after the promulgation. Article 37 The
Executive Yuan shall review and amend this Act within six months after this Act
is implemented for one year. |